Manu Chao - La RadiolinaRadioChango
Les Forums du Chango :: MANU CHAO :: Créer un nouveau sujet :: Répondre a ce sujet :: Castellano | Italiano | English | Català
 MINHA GALERA
est ce que qq un saurait me traduire la chanson de manu chao MINHA GALERA? etant entouré d'espagnols je n' ai généralement pas de pb pour ls traductions ms avc le portugais j'ai du mal!!!
 :: cham :: 28/10/2006
Encontre esta traducción en la pógina www.loglar.com esta muy detallada la explicación de algunos adjetivos utilizados.

oh my marijuana
my fellow football fans
my darling
my people

my waterfall
my girl
my flamenga
my capoeira
my girl
my darling
my Valeria...

oh my shack
my hunger
my rum
my jail

my tramp
oh my life
my mambembe
oh my steep path
oh my girl
my darling
my Valeria

my football fans
my flamenga
my jail
my grass
my fellow football fans

my darling
my tramp
my mambembe
my beauty
my capoeira...

oh my girl
my darling
my Valeria...
my fellow football friends
my flamenga
my jail

oh my grass
my fellow football friends
my darling
my people


----------------------------------------
NOTES: definitions:
Minha galera-- means my people (originally the cheapest place in a football stadium, where the most enthusiastic fans stayed), nowadays can also mean any audience - or group of close friends)

Maconha - weed, grass, marijuana
Menina - a girl or young woman
Cachaca - a kind of Brazilian rum
Capoiera - an Afro- Brazilian fighting art
Larica – the munchies a person usually feels after smoking marijuana

Flamengo - the name of a soccer team, the use of the feminine form "flamenga" sounds nonsensical but may imply a female supporter of Flamengo football team

Torcida - the group of supporters of a football team
Valeria - a female name
Maloca - a shack, also Brazilian slang for a modest home

Mambembe - an adjective related to circus, in reference to the word vida-"life" means "my mambembe life", life like a circus.

Vagabunda, - a vagabond or tramp(noun), in an
adjective form paired with vida - "life" means a transient lifestyle

Ladeira - a very steep road or path
 :: TijuanaFire :: 26/12/2006
Hola gente me gustaria saber la traduccion de la cancion Minha Galera, ya sea en español o en ingles. gracias por la ayudita!!!:)
 :: RadioCaribe :: 08/02/2007
O minha maconha / Oh mi marihuana
Minha torcida / Oh mi hinchada
Minha querida / mi querida
Minha galera / mi grupo
O minha cachoeira / Oh mi cascada
Minha menina / mi chica
Minha flamenga / mi flamenga (equipo de futbol)
Minha capoeira / mi capoeira
O minha menina / Oh mi chica
Minha querida / mi querida
Minha Valéria... / mi Valeria
O minha maloca / Oh mi loca
Minha larica / mi larica
Minha cachaça / mi cachaça (bebida)
Minha cadeia / mi cadena
Minha vagabunda / mi vagabunda
O minha vida / Oh mi vida
Minha mambembe / mi mambembe
O minha ladeira / Oh mi ladera
O minha menina / Oh mi chica
Minha querida / mi querida
Minha Valéria... / mi Valeria
O minha torcida / Oh mi hinchada
Minha flamenga / mi flamenga
Minha cadeia / mi cadena
O minha maconha / mi marihuana
Minha torcida / mi hinchada
Minha querida / mi querida
Minha galera / mi grupo
Minha vagabunda / mi vagabunda
Minha mambembe / mi mambembe
Minha beleza / mi belleza
Minha copoeira... / mi capoeria
O minha menina / Oh mi chica
Minha querida / mi querida
Minha Valéria... / mi Valeria
Minha torcida / mi hinchada
Minha flamenga / mi flamenga
Minha cadeia / mi cadena
O minha maconha / Oh mi marihuana
Minha torcida / mi hinchada
Minha querida / mi querida
Minha galera... / mi grupo
 :: :: 31/08/2007
That says the voice of bottom in minha galera??
 :: juliana666666 :: 02/07/2011

  [ retour] [haut de page] RÉPONDRE A CE SUJET [Voir tous les sujets de ce forum]   
Sujet : 
Identifiant : 
Mot de passe : 
[NORMES DE CONDUITE] :: S'enregistrer :: Modifier son profil ::

 Partage RadioChango!

 
 Facebook MySpace del.icio.us Mister Wong! Digg Twitter Google Yahoo Technorati Meneame Fresqui Favoriting Blogmemes Blinklist Enchilame